Antolojiya çiroka nû ya kurmancên başûr


Li Kurdistana başûr, pirtûka pêşî ya çîrokên kurmancî ya Elî Neqşebendî di sala 1972'an de derket. Di sala 1979'an de jî pirtûka çîrokan ya Îbrahîm Selman hate çapkirin. Jê pê ve riya çîrokê li ber kurmancên başûr vebû û heta niha gelek pirtûkên çîrokan hatine çapkirin. Me di vê berhevokê de zêdeyî 20 çîroknivîsên kurmancên başûr civandine û ji antolojiyekê wêdetir, armanca me danasîneke çîroka nû ya kurmancên başûr e. Hema hema hemû çîrok bi tîpên erebî û bi zaravayê jêr hatine nivîsandin. Ji bilî wergera latînî têkîlî devok û zaravayên çîrokan nehatiye bûyîn. Ji ber ku kurmancên başûr jî mîna kurdên Tirkiyeyê firsenda perwerdeyiyê bi kurmancî nedîtine, di çîrokan de gelek caran şaşiyên gramatîkî li ber çavan dikevin. Em hêvîdar in, digel kêmasiyan jî, me ê bi çapkirina vê pirtûkê pirek danûstandinê ya edebiyatê di navbera kurdên başûr û bakur de vekiribe.
1995
язык: курдский
проголосовали: 1


Вход в систему

мастер на час минск, литовский словарь Самые прикольные и смешные поздравления с Днем Рождения.
     Разработка и поддержка сайта - LingvoKit